News
Band
?nihihu?
History
Galerie
Mp3
Lyrics
 
Press
nihizone
Links
Kontakt
---------------
 
 ?nihihu?
 
Over
Forcing
laying
walking
snow as
ever glowing
steady
waiting
ever
melting
blinding

Freezing again pressing
everyday into
grey light

Red shoes-the sound of
dropping
water

Šěre mjezwočo přez dróhi
Slepy sně
Zynk piča wodowych z
plastiskeho
Kapace wodowe pjeńki
žonjacych nohow*

A beauty wife with her beauty man father a
beauty kid
Laying down they implode to a core of
patterns
In their time of
praise

Kiddies
there’s a hole in your head
Tón wjelk
tón klepa

Forcing
laying
walking
snow as
ever glowing
steady
waiting
ever
melting
blinding
Woke up
early
last night
saw a
steady
melting

(Mat, 2003)






*
A grey face walking
Blind snow
The sound of drinking water-likes
Out of plasticity
Dropping water-courts of
Female legs


 

Kommentare

mato nawka schrieb:
Written in 2003 while feeling the loss and temporary death of a life-draft. The way of ending up something; complicated, un-contradicted and silent.
Mato, April 2004
08.07.06 - 03:59:38
mato nawka schrieb:
2003, this seems quite long ago, but things have changed again, fortunately.
In 2004 I wrote, that these lyrics reflect a loss and temporary death of a life-draft. By now I think, it was a real temporary loss. Originally I had problems with my ex-partner, the prison that I got to know in this relationship was opened and I was unable to really open it. So I wrote these lyrics.
Like nearly all of my lyrics these are now understandable as a process of self-healing for me. In these days I walked through Greifswald, in the north of Eastern Germany, and circled in my thoughts. Every day was cold. And I saw a relationship melt down, blinded by my circling and unable to really talk about it. I froze memories and pictures by just swallowing them. This red shoes in the lyrics are, maybe related to the picture in “Feeded”, again Tom Waits, you know, this “red shoes”- song?
Then sorbian lyrics in the middle. Very sad lyrics. I think, the eastern culture is sad very often. At least, the slav one. In the beginng I wrote, that I reflected a temporary loss. A temporary loss of a draft. The draft of a family-life. I think, kids are very smart and very much into influence. This is the nature of chilchood in a way. Kids depend on their environment. And get to know culture through the language. My mother-tongue is the sorbian one. And I had really problems in confronting myself with other cultures. The german one, for example.
All the holes, in which the mother-culture was poured were closed in the moment in which I started studying medicine in “Germany” - Greifswald or maybe earlier. I was and I am on the way to re-open them. Just to get by.

Mato, SH, July 2006
08.07.06 - 05:07:56

Kommentar schreiben

Dieser Diskussionspunkt ist geschlossen.
-
partitueren
shop
Impressum